Зачем мне церковнославянский язык?
В Первом православном колледже завершился курс церковнославянского языка для 1 и 2 курсов. В заключении студенткам было предложено поразмышлять на тему «Что для меня церковнославянский язык и как я буду использовать полученные знания в жизни».
Публикуем несколько эссе.
Житарева Елизавета, 2 курс «Поварское и кондитерское дело»
Как и многие студентки поначалу я не совсем понимала, к чему мне церковнославянский язык и как он мне вообще может пригодиться в жизни. Язык мертвый, об этом мне сказали сразу, хотя я, если честно, наивно думала, что на нем говорили и до сих пор где-нибудь остались его носители.
Постепенно, урок за уроком, преодолевая препятствия то в виде скуки от синтаксиса, то полный ступор от такого количества времен, я начала понимать смысл обучения. Теперь Псалтирь не кажется такой уж страшно непонятной, многие метафоры из стихир и канонов оказались глубокими. Стоя на службе, я с удовольствием и внимательно вслушивалась и отмечала, как с совершенно новой стороны раскрываются для меня слова, речевые обороты. Я начала погружаться в службу, проникаясь ее красотой.
Я поняла, что же для меня церковнославянский язык, на котором разговаривают с Богом и на котором теперь могу «говорить» и я – язык святых людей, которые обращались к Всевышнему, моля Его за весь мир. Читая молитвы, теперь ощущаешь себя причастным к чему-то великому.
Этот язык не мертв, на нем просто общаются всего двое – человек и Бог, именно поэтому удалось пронести этот дар сквозь века, не утратив его величия. Нельзя из одного сосуда подавать напиток царю и холопу, так и для молитвы должен быть отдельный, чистый, не оскверненный повседневной суетой язык.
Я буду использовать полученные знания для молитвы и понимания церковных служб, а также чтобы лучше вникать в Священное Писание.
Медведева Мария, 2 курс «Конструирование, моделирование и технология изготовления изделий легкой промышленности»
Вот и закончился второй год нашего обучения. За это время мы узнали много нового, в том числе и новый язык – церковнославянский. Конечно, мы встречаем его на службах и в церковных книгах. Но я никогда не обращала внимания на некоторые моменты языка. Допустим, мне было в «новинку» узнать, что цифры обозначаются сочетанием букв, а сокращение священных слов и титло над ними, очень меня впечатлило. Поэтому во время изучения этого предмета я с интересом ходила на уроки.
Церковнославянский язык очень схож с русским, поэтому он прост в изучении. А благодаря регулярному чтению Псалтири, мне удавалось лучше узнать структуру языка. Допустим, чтобы найти определенную страницу в книге, надо было выучить цифры, благодаря такой практике получилось закрепить тему чисел.
Еще хотелось бы добавить, то что на уроках мы проходили непонятные слова, которые очень отличаются от русских, благодаря этому многие молитвы и церковные тексты стали раскрывать свой настоящий смысл. Каково было мое удивление, когда я поняла слова Евангелия во время службы. Думаю, всем было бы полезно знать элементарные правила и слова, чтобы глубже понимать церковные песнопения, тексты, молитвы.
Буду ли я использовать церковнославянский язык в своей жизни? Предполагаю, что да, ведь в профессиях, связанных с православием в любом случае он присутствует. Иконопись – самый простой пример. Еще в 9 классе самой первой профессией, которую я хотела освоить была иконография. Мне очень нравится живопись, композиция, и мне непременно хотелось связать свою жизнь с искусством, но при этом послужить Богу. Эта профессия идеально сочетает все критерии. Когда я попала на Сольбу у меня появилась возможность овладеть сразу несколькими профессиями: моя основная, конструктор, а также официант в кафе и иллюстратор в студенческом журнале. С него, кстати, начался мой путь юного иконописца. Рисуя лики святых для иллюстраций, мне удается немного дотронуться до этой сферы. Очень надеюсь, что Господь сподобит выучиться искусству иконописца, а церковнославянский язык сыграет большую роль в моей жизни и в обучении. Спасибо за Ваш труд и внимание!
Матасян София, 1 курс «Хоровое дирижирование»
Только задумаемся, что в 863 году равноапостольные Кирилл и Мефодий перевели с греческого Евангелие, Апостол, Псалтирь и другие богослужебные книги на церковнославянский язык, и ему уже 1161 год. Наши предки именно с него начинали учиться грамоте.
В христианстве мы приобретаем спасение всегда через духовное усилие, через работу над собой, над своими немощами и страстями. Чтобы освоить церковнославянский язык нужно тоже приложить усилия, хотя современные люди думают: «Зачем? Ведь язык давно устарел».
Церковь – это место, где мы учимся, в ней много таинственного и непонятного простому человеку. Она хранит язык, но не как в музее, а оживляет его. Я считаю, что, когда мы приходим в дом Божий, мы должны почувствовать особую атмосферу, отключиться от всего земного, выпасть из течения времени, и этот красивый древний язык очень подходит для этого. Он придает жизненную силу и гармонично вписывается в происходящее, погружая нас в свою глубину и таинственность. Нужно дорожить этой святыней и предавать ее из поколения в поколение. Ведь язык – это хранитель слов, а Бог – это Слово, и «в начале было Слово».
Слово – это основополагающая единица общения людей и существования всех вещей. Слово решает все, оно имеет огромную силу.
Церковнославянский язык защищает современный русский язык от разложения, как Ангел-хранитель невидимо хранит человека. На нем невозможно ругаться – это сакральный, возвышенный язык, фундамент, на котором держится наш русский язык. Поэтому нельзя подрубать эти корни, ведь они объединяют нас, делают причастными к древней истории христианства. Церковно-славянский язык – это достоинство поколений, живые традиции, которые нельзя прерывать. Это язык благородной культуры, язык нашего общения с Богом.
Моя будущая профессия тесно связана с богослужением, я являюсь непосредственно участником этого таинства, и знание церковнославянского языка мне в этом очень помогает.
Я бы хотела учить детей церковнославянскому языку, так как, по наблюдению педагогов, дети, которые изучают этот язык, меняются. У них улучшается психологическое состояние, и они избавляются от речевых дефектов.
Я буду стараться прикладывать все свои усилия, чтобы духовно возрастать, изучать церковнославянский язык и сохранять чистоту своего языка.
Дмитриева Злата, 2 курс «Конструирование, моделирование и технология изготовления изделий легкой промышленности»
Для меня церковнославянский язык – это особый язык, на котором я беседую с Богом. Каждый христианин должен уметь читать на церковнославянском, потому что это язык Церкви. На этом языке никто никогда не говорил. Равноапостольные Кирилл и Мефодий создали его для богослужения. На своем родном языке мы общаемся друг с другом, а иногда даже ругаемся, а на церковнославянском исключительно молимся.
По сравнению с русским языком, церковнославянский более мягкий и мелодичный. На русском языке любая молитва звучит грубовато. Самая распространенная молитва, которую мы произносим в течении дня это молитва Иисусова: «Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешную». На русском языке она будет звучать так: «Господь, Иисус Христос, смилуйся надо мной грешной». В церковнославянском языке есть звательный падеж, когда мы обращаемся: Иисусе, Богородице, святителю отче Николае.
Со временем любой язык меняется, появляются иностранные слова, а церковнославянский остается неизменным.
В нашей семье хранится Псалтирь. Ей около двухсот лет. Она передается из поколения в поколение, сейчас она у папы. Псалтирь вся закапана воском, много поведала лиц, но слова не изменились. Мы читаем слова тех молитв, которые читали наши прабабушки и прадедушки.
Конечно, я буду использовать этот язык, ведь я молюсь Богу на этом языке.
Астафьева Наталия, 2 курс «Конструирование, моделирование и технология изготовления изделий легкой промышленности»
Для меня церковнославянский язык – это первый язык, который, я думаю, задержится со мною надолго. За то достаточно короткое время что я его изучала, я поняла насколько этот язык разнообразен и прекрасен. Раньше, мне казалось, что это просто какой-то набор закорючек, который был придуман для тех давних времен, а не для нашего современного общества. Но, изучив этот язык более подробно, я осознала, что, пожалуй, он единственный, оставшийся в живых в том виде, в котором его создали.
Многие, смотря на этот язык, скажут, что есть множество иностранных языков, которые тоже неплохо звучат и выглядят. Зачем тебе именно этот? Таким людям я могу ответить только одно: «А разговор с Богом вы на нем сможете вести?» Многие ответят: «Да, конечно», но осознают ли они, что это будет не сердечный разговор с Богом, а просто заученные слова?
Я думаю, что каждый хотя бы один раз в жизни просто и своими словами молился Богу. А замечали ли вы, что хоть одно слово, но пролетит в вашей молитве на церковнославянском? Этот язык был создан для разговора с Богом и именно поэтому даже, когда мы молимся своими словами, то церковнославянский как будто выходит сам.
В дальнейшем мне бы хотелось узнать еще более подробно об этом языке и, возможно, даже использовать какие-то слова в нашей повседневной жизни. Также мне бы хотелось научиться правильно и бегло читать любые тексты.